В Voyager некорректно отображается кодировка Windows 1251 на некоторых сайтах. Как это исправить ?
Как настроить ввод и отображение символов кириллицы в приложениях Photon 2.0 ?
В несколько этапов:
1. из папки windows/fonts (обычно первый ДОС-раздел монтируется как /fs/hd0-dos, т.е. полный путь будет выглядеть как /fs/hd0-dos/windows/fonts) копируем в /usr/photon/font_repository файлы наиболее часто используемых TTF-шрифтов:
Times New: times.ttf, timesbd.ttf, timesi.ttf, timesbi.ttf
Arial: arial.ttf, arialbd.ttf, ariali.ttf, arialbi.ttf
Courier: cour.ttf, courbd.ttf, couri.ttf, courbi.ttf.
(Перед этим, на всякий случай, лучше сохранить где-нибудь копию каталога /usr/photon/font_repository, т.к. текущая версия системы имеет ошибки, из-за которых, при описываемых действиях, впоследствие может не запуститься Photon. Если это случится, то можно будет легко восстановить прежнее содержимое /usr/photon/font_repository и повторить еще раз все описанные здесь шаги процесса русификации).
2. Из Shelf (по умолчанию - панель с пиктограммами и названиями
программ в правой части экрана) запускаем программу Localization. На первой закладке Time Zone выбираем часовой пояс (там есть например Moscow), переходим сразу на третью закладку Keyboard и выбираем
раскладку клавиатуры Russian. Нажимаем Ok.
3. Перезагружаем систему (щелчок правой кнопки мыши в любом месте экрана, выбираем Shutdown -> shut down and reboot -> Ok.
4. Вновь загружаемся в QNX RtP. Заходим в Launch меню (по умолчанию - в левом нижнем углу экрана). Configure -> Font Server. Если Вы работаете под пользователем root, то программа предупредит Вас об этом. Отвечайте Yes.
5. Далее в появившемся окошке Photon Font Administration на закладке Mappings устанавливаем алиасы для шрифтов. Для всех шрифтов это делать вовсе не обязательно, но тогда может случиться так, что где-нибудь вместо русского языка отобразятся "квадратики" или что похуже.
Итак, это выглядит следующим образом:
<new alias> | <new alias> |
<Unknown> | Courier New |
wingbats | WingBats SWM |
times | Times New |
swiss | Swiss721 BT |
dutch | Dutch801 BT |
courier | Courier New |
ny | Times New |
monaco | Courier New |
geneva | Arial |
term | PC Terminal |
arial | Arial |
web | Times New |
serif | Times New |
sans-serif | Arial |
monospace | Courier New |
Verdana | Arial |
Helvetica | Arial |
TitleFont | Arial |
TextFont | Arial |
MessageFont | Arial |
MenuFont | Arial |
HeadingFont | Arial |
FixedFont | Courier New |
BallonFont | Arial |
Проверять начертание тех или иных шрифтов удобно, параллельно открыв редактор, и изменяя в нем значения шрифов для строки русского текста, подбирать алиасы, нажимая время от времени в окне Photon Font Administration кнопку Apply. Переключение раскладок клавиатуры - правый Alt. Можно настроить и на другие комбинации клавиш - но это уже отдельный разговор (см.ниже).
6. По завершении создания алиасов для шрифтов нажимаем кнопку Done.
Измененные значения сохранятся в файлах конфигурации.
Следует заметить, что в Photon File Manager после этого русские длинные имена файлов будут отображаться корректно. В HelpViewer и Voyager можно тоже немного подправить настройки шрифтов, используемых по умолчанию.
А можно сделать так, чтобы переключать "русский"/"английский" теми же клавишами что и в Windows ?
Да, можно. Для этого выберите из числа ниже перечисленных наиболее подходящую, привычную вам комбинацию клавиш для переключения режимов и скачайте соответствующий ей файл:
Alt + Shift - ru_alt_shift.tar.gz
Ctrl + Shift - ru_ctrl_shift.tar.gz
Ctrl + Alt - ru_ctrl_alt.tar.gz
Каждый из этих архивов содержит файл ru_RU_102.kbd, определяющий раскладку клавиатуры. Установка проста: распакуйте архив и положите файл ru_RU_102.kbd в каталог /usr/photon/keyboard, заменив уже существующий файл с таким же именем на новый. После этого перезапустите Photon и вам станет доступен выбранный вами новый способ переключения раскладок.
Photon IRC-клиент PhIRC не понимает русский язык. Что делать ?
Перед тем как выполнять нижеследующие рекомендации, убедитесь в том что уже корректно выполнена русификация Photon.
1. Запускаем phirc.
2. Меню Options -> Filter -> Int.Chars. Снимаем "крестик".
3. Меню Options -> Charset ? Пишем в поле ввода "windows-1251".
4. Меню Options -> Fonts -> General -> Other ? Выбираем в открывшемся окне шрифт с русскими буквами, например Arial, Courier New, Times New.
Теперь PhIRC позволит общаться на русском языке в кодировке windows-1251.
(Огромное спасибо Alice D. Saemon за деятельное участие в решении этой проблемы :)
Как быть с русскими консолью и pterm ?
К сожалению, пока никак. В QNX RtP пока отсутствует утилита-конфигуратор наборов раскладок для pterm. В QNX 4 эта утилита называлась ptermcs. И, хотя, псевдотерминал Photon поддерживает файлы *.cs (таблицы перекодировки), из-за ошибки в библиотеке phlib.so использовать их пока невозможно. Также отсутствуют пока и утилиты для переключения раскладок клавиатуры и загрузки шрифтов для консоли. Обещают поддержку всего этого в новом драйвере devc-con. Работы в этом направлении в настоящее время ведутся.
Но выход тем не менее есть - читайте ниже.
В Xphoton портировано много популярных программ (редакторов текста и др.). Возможна ли поддержка русского языка в Xphoton ?
Поскольку Xphoton - это по сути дела X-сервер, с той лишь разницей, что он запускается под Photon, то и его русификация аналогична русификации X-Windows. Проводится в два этапа: установка пакета, обеспечивающего переключение раскладок клавиатуры и установка русифицированных шрифтов от X-Windows.
Набор символов и раскладка используется по умолчанию KOI-8R, как негласно принято в большинстве *nix-систем. А перевести по необходимости документы в другую кодировку можно, например, в Photon Editor (ped). Там есть опция кодировки документа, которую можно менять "на лету". Но это не значит, что Xphoton может поддерживать только KOI-8R. Можно установить и другие раскладки и наборы шрифтов (если вы найдете такие шрифты для X-Windows и сумеете корректно их установить).
Установка:
1. Завершите работу Xphoton (если он запущен в данный момент):
/usr/X11R6/bin/xphoton_slay
2. Установите с помощью Package Manager пакет xphcyr-1.0-x86-gnu.qpr, содержащий русификатор клавиатуры (портированный xruskb-1.9.1) и шрифты (Cronyx KOI-8R). Эти продукты можно также взять с нашего ftp-сервера в виде архивов tar.gz и установить, распаковав от корня "/" файловой системы - кому как удобнее.
3. Запустите Xphoton:
xphoton_start
4. После установки пакета в меню "Start" появится пункт "xrus", позволяющий запустить русификатор. Возможен и консольный вариант запуска - та же команда "xrus jcuken-koi8.xmm" (для раскладки KOI8-R).
После запуска русификатора, в левом верхем углу экрана появится окошко, отображающее активную в данный момент раскладку (RUS/LAT). Переключать раскладки можно щелкая левой кнопкой мыши в окошке русификатора или комбинацией клавиш Shift + Shift. Это по умолчанию. Можно настроить на другую комбинацию клавиш. Для этого щелкните правой кнопкой мыши в окошке русификатора. Появится меню. Выберите "Properties...", отобразится диалог настроек. Например для Ctrl+Shift укажите в поле Switch key combination "Control_L+Shift_L" и т.д. После внесения изменений нажмите Apply и Save.
Все. Можно запустить xterm и проверить корректность переключения раскладок и ввода русских букв.
Псевдотерминал Photon не поддерживает пока перекодировок (см. выше), но можно использовать xterm и rxvt для работы с русским языком в консоли (!!!).
В качестве примера, чтобы получить полностью русифицированный Midnight Commander с возможностью работы с русскими текстами во встроенном редакторе:
1. Запустите xterm.
2. Запустите Midnight Commander ("mc"). Нажмите F9. Далее в меню Options -> Display bits..., поставьте звездочку напротив "ISO 8859-1" и крестик около "Full 8 bits input". Нажмите Ok, снова F9 -> Options -> Save setup.
3. Выйдите из Midnight Commander (F10).
4. Выполните в xterm команду "export LC_ALL=ru; mc". (LC_ALL - переменная окружения shell, отвечающая за выбор локали, чтобы не вводить эту команду каждый раз, ее можно прописать в .profile в домашнем каталоге).
5. Midnight Commander снова запустится, но на этот раз с полностью русским интерфейсом пользователя и возможностью редактирования текстов на русском языке в кодировке KOI8-R.
Как обстоят дела в QNX RtP с поддержкой локалей ?
В QNX RtP организована поддержка локалей, аналогичная Linux. Но пока это поддерживается не всегда и не везде (за приятным исключением Xphoton). Однозначно работоспособна только локаль POSIX. Работы в этом направлении ведутся.
Эмулятор цветного X-терминала rxvt не отображает русских символов ? Что делать ?
1. Во-первых, убедитесь, что у Вас установлен пакет русификации Xphoton - xphcyr-1.0-x86-gnu.qpr.
2. Запускайте rxvt с параметром, указывающим тип используемого шрифта, например:
rxvt -fn cronyx
Полный список параметров командной строки rxvt доступен по команде:
rxvt --help
В Voyager некорректно отображается кодировка Windows 1251 на некоторых сайтах. Как это исправить ?
Измените в файле /usr/photon/translations/charsets
секцию [windows-1251] на:
[windows-1251]
MIBenum = 2251
Alias = cp1251,1251,win1251,WIN1251,Win1251
Method = 8bit
Table = cp1251.tab
MIME = Windows-1251
Description = Cyrillic (Windows 1251)
Для того, чтобы каждый раз не выбирать кодировку вручную запускайте Voyager так:
voyager -e "Cyrillic (Windows 1251)"
( Евгений Мартыненко, jek@umc.com.ua )
[Содержание]