======================================================================
Часть 4 Детали набора текста
======================================================================
Q. А как сделать так, чтобы символы бинарных операций (+, -, =) в
LaTeX, набранные в строчных формулах, при переносе на другую строку,
дублировались? например:
a + b =
= с
A. [VV] Можно воспользоваться такими командами в преамбуле:
\begingroup
\catcode`\+\active\gdef+{\mathchar8235\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OT1}{cmr}{m}{n}\char43}{}}
\catcode`\-\active\gdef-{\mathchar8704\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char0}{}}
\catcode`\=\active\gdef={\mathchar12349\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OT1}{cmr}{m}{n}\char61}{}}
\endgroup
\def\cdot{\mathchar8705\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char1}{}}
\def\times{\mathchar8706\nobreak\discretionary{}%
{\usefont{OMS}{cmsy}{m}{n}\char2}{}}
\AtBeginDocument{%
\mathcode`\==32768
\mathcode`\+=32768
\mathcode`\-=32768
}
Вероятно, эти команды будут включены в планируемый пакет-дополнение к
babel (добавляющий некоторые особенности русскоязычного набора). Кто
заметит глюки в вышеприведенных командах -- пишите мылом на
vvv at vsu.ru.
Q. как добиться эффекта "т е к с т в р а з р я д к у"
A.
* в LaTeX: \usepackage{soul}, и \so{текст вразрядку};
* generic: CTAN:macros/generic/letterspacing.tex
(\usepackage{letterspace} в teTeX), и \letterspace{текст
вразрядку}.
A. лучше сделать виртуальный шрифт с дополнительными "side bearings",
что несложно сделать при помощи fontinst или других утилит с
CTAN:fonts/utilities.
Q. Как заставить enumerate нумеровать \item'ы по-русски.
A. При использовании babel:
Маленькие буквы:
\renewcommand{\theenumi}{\asbuk{enumi}}
Большие буквы:
\renewcommand{\theenumi}{\Asbuk{enumi}}
Это на верхнем уровне вложенности. Hа следующем идут enumii, enumiii,
enumiv.
Q. ... а приложения?
А для нумерации приложений русскими буквами (некоторые как раз любят
латинские) можно написать
\makeatletter
\renewcommand\appendix{\par
\setcounter{section}{0}%
\setcounter{subsection}{0}%
\gdef\thesection{\@Asbuk\c@section}}
\makeatother
Q. как поменять \refname и др. заголовки при использовании babel?
A. [VV] Добавить в преамбулу после inputenc,fontenc и babel:
\addto\captionsrussian{\def\refname{Литература}}
Q. Каким образом подавить эффект "висячих строк" (ситуация, когда на
странице остается одна строка абзаца)
A. Использовать команды:
\clubpenalty=10000 \widowpenalty=10000
Q. Может подскажешь команду для символов (C) и (R) [в кружке]?
A. \copyright
\textcircled{R} или \textcircled{\textsc{R}}
Q. Как добиться автоматического переноса составных слов типа
"коммерческо-посредническая" ?
A. [VV] См. README от пакета ruhyphen.
\lccode`\-=`\-
\defaulthyphenchar=127
...
\usepackage[T2A]{fontenc}
если нужно явно задать правило переноса для какого-то составного
слова, то:
\begingroup
\lccode`\==`\-
% Пример: задать правила переноса для `коммерческо-посредническая':
\hyphenation{ком-мер-че-ско=-по-сред-ни-че-ская}
\endgroup
Q. Как получить букву E, которой обычно обозначается Э.Д.С.? пробовал
\mathcal{E}, но это не то - слишком мало завитушек :-)
A. [??,VZ]
\usepackage{mathrsfs}
\begin{equation}
\mathscr{E}.
\end{equation}
Q. Существует ли в природе смесь longtable и tabularx?
A. Есть ltablex
CTAN:macros/latex/contrib/supported/ltablex/
или, наверное, лучше ltxtable
CTAN:macros/latex/contrib/supported/carlisle/ltxtable.tex
Q. В работах по функциональной грамматике часто возникает необходимость в
такого рода записи:
Emme saa aikaan muutosta parempaan
NEG-1PL получить время-ILL изменение-PTT лучше-ILL
То есть необходима чёткая привязка оригинала к экспликации (чтобы они не
разъезжались при переносах и проч.). Также желательно выравнивание.
A. [DE] Hашлось в архиве comp.text.tex:
в LaTeX -- gb4e или covington
в plain TeX -- midnight.
======================================================================
Часть 5 Детали набора графики и прочих форматов
======================================================================
Q. Как изменить ':' в подписи рисунка на '.' - т.e. 'Рис.1:' на 'Рис.1.'
A. [DM] Пакеты ccaption или caption (caption2 устарел):
\usepackage{ccaption}
% заменяем для рисунков ':' после номера рисунка на '.'
\captiondelim{. } % после точки стоит пробел!
Этот пакет обладает совместимостью с caption2, достаточно указать
\usepackage[caption2]{ccaption}
[DP]
\usepackage{caption2}
% заменяем для рисунков ':' после номера рисунка на '.'
\renewcommand{\captionlabeldelim}{.}
Q. Про root: А где веб-страница этого пакета?
A. root.cern.ch
Переходить на него имеет смысл, только если gnuplot со своими
обязанностями не справляется. Более простой (более логичный и
правильный), хотя и устарелый пакет paw - поискать в том же районе -
кодовое слово CERNLIB.
Q. У меня есть картинка в EPS, использующая шрифт AAA, и файл AAA.PFA
с этим шрифтом. Как инкапсулировать этот шрифт в эту картинку?
A. [BT] любым текстовым редактором вставить файл AAA.PFA целиком
непосредственно перед строчкой %%Endprolog в файле EPS.
(я, если хочу иметь русские буквы, руками пишу:
%!PS-
(сюда вставляю файл antiq6.pfa)
/AntiquaPSCyr-Regular findfont 24 scalefont setfont
100 100 moveto
(Здравствуйте, Дима!) show
showpage
(Строчка "Здравствуйте, Дима" должна быть в кодировке 1251).)
Q. Какие картинки и как вставлять в текст на latex (платформа Win)?
A. Вставляем картинку командой
\includegraphics[width=00mm]{файл_без_расширения}
это позволит выбрать tex'у необходимый формат в зависимости от того,
используете ли Вы latex или pdflatex
а) Для latex необходимы картинки в формате eps.
Если изображение растровое, то проще всего ее создать из tiff с
помощью комплекта tiff2ps. Брать, например, тут:
ftp://ftp.rmt.ru/.7/ctan.tug.org/tex-archive/support/pstools/tiff2ps/
Чтобы не надо было указывать размер в команде \includegraphics
достаточно задать размеры рисунка в tiff - картинка в файле будет
именно такого размера.
Векторная картинка создается, к примеру CorelDraw.
Для того, чтобы нормально просмотреть получившийся ps-файл нужен
ghostscript версии не меньше 6.0.
б) Для pdflatex файл должен быть в pdf или png.
pdf позволяет хранить векторные рисунки и, кроме того, содержит
информацию о размере картинки (в отличие от png), т.е. не надо
указывать размер в команде \includegraphics
Преобразование из eps в pdf производится утилитой epstopdf
(входит в комплект miktex 2.*).
Q. Как добиться обтекания текстом плавающего объекта (картинки/таблицы)?
A. Существует несколько пакетов, предназначенных для этого (но каждый из
них имеет ограничения): floatflt, wrapfig, picins.
Для пpезентаций:
Q. [EK] Как вставить в PDF видеоклип или звyк?
A. [BV] Пакет movie15.
\usepackage{movie15}
Q. [SZ] Как задать эффекты пpи пеpеходе от стpаницы к стpанице?
A. [SZ] См. докyментацию на пакет hyperref, опцию pdfpagetransition.
\usepackage[pdfpagetransition=Dissolve]{hyperref}
A. [BV] Пакеты texpower и pdfscreen дают возможность задавать разные
эффекты для разных страниц.
Q. [SZ] Как создать плавный пеpеход от одного цвета к
дpyгомy (гpадиентная заливка)?
A. [SZ] Это и многое дpyгое yмеет пакет pdftricks.
A. [BV] xcolor умеет это делать ещё лучше.
A. [AC] И пакет pgf (см. pgfuserguide.pdf раздел "Shadings").
pdftricks использовать слишком сложно.
Q. [SZ] Как вставить каpтинкy в PDF-файл? У меня
пpоблемы...
A. [SZ] Ели веpить The pdfTEXmanual, pdflatex может
вставлять гpафикy в фоpмате png, jpeg, and pdf.
Работа с дpyгими фоpматами не обещана...
Подpобнее смотpи:
- TeX FAQ 5, вопpос "Какие каpтинки и как вставлять в текст на latex
(платфоpма Win)?"
- The pdfTeX FAQ, pаздел 5.2,
A. [AX] Можно вставлять metapost.
См.: The pdfTeX FAQ, pаздел 5.4.
A. [BV] Программа epstopdf и набор imagemagick -- ваш друг.
Для пpочего:
Q. [AB] Как вставить в PDF textnotes (пpимечания)?
(textnote выглядит в PDF как маленький листочек-метка желтого цвета; пpи двойном
щелчке на нем pаскpывается в текстовое поле).
A. [MP] Вот одно из pешений:
\newcommand{\pdfannotation}[1]{%
\pdfstringdef\aaa{#1}%
\pdfannot width 10cm height 0cm depth 4cm%
{/Subtype /Text /Open false /Contents (\aaa)}%
}%
======================================================================
Часть 6 Прочее и новости
======================================================================
Q. Какие есть free-пакеты для символьной математики для Linux,
аналогичные или сопоставимые с Wolfram Research Mathematica (5.0+)?
A. [IB] Из бесплатных -- maxima (её платная инкарнация,
macsyma, вроде бы благополучно обанкротилась). Hайти её можно на
http://maxima.sourceforge.net. Для сборки подходят такие трансляторы
Lisp, как gcl, CMU CL, GNU CLisp. У меня maxima-5.9.0-rc03 собралась
без осложнений с CMU CL. После смерти автора GNU Maxima Билла Шелтера
проект возглавили Джеймс Амундсен и Ричард Фэйтман.
[AD] MuPAD -- не в сырцах, но бесплатный, довольно мощный.
A. [SA] Еще из "свободных" (под BSD) и мощных пакетов для символьной
математики под Linux/Unix'es есть axiom. Точно входит в состав Debian
Sarge. Собирается GCL.
Q. Проверка орфографии
A. Есть в Сети альтеpнатива ispell'y, называется aspell и лежит на
http://aspell.sourceforge.net Она может собиpаться под винду, но
для этого надо иметь binutils & textutils под DOS/Win32 (что не
у всех есть); однако там же можно наpыть статически собpанную
MinGW'ом последнюю веpсию. Там же лежат словаpи, есть pусский.
Конечно, теpминальный B&W интеpфейс PDCurses вpяд-ли впечатлит Вас после
docking toolbars в уоpде, но пользоваться пpогpаммкой вполне можно, тем более,
что на стpанице написано, что по возможностям она уоpд уделывает.
В ней есть поддеpжка [La]TeX, котоpая, в общем-то неплохо pаботает
ps: Указанный аpхив весит 2.9M + pусский словаpь ещё \approx 500k.
A. [MK] Есть словари для разных программ, напр., для WinEdt.
Q. Я лингвист, и у меня есть несколько специфических требований к набору.
Что можно посоветовать?
A. http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/latex4ling/
-- A Guide to LaTeX for Linguists.
Q. Что есть для серьёзной работы с библиографией?
A. Для простой (для большинства отдельных статей и докладов хватает):
окружение thebibliography. Для более серьёзной работы -- bibtex. К нему
есть стили (классы) (настройки алфавита и порядка сортировки, вплоть до
полного переопределения способов вывода информации о публикациях).
Для работы с БД публикаций советуют (не проверял):
- http://canvas.gnome.org:65348/pybliographer/
- Emacs: bibtex mode
- [NK] Все достаточно хмypо - мне попадались паpа freeware пpогpаммок
под виндy, y обеих пpоблемы с pyсским (по моемy их можно найти в инете
до сих поp): одна называлась bibDB (pаспpостpаняется с исходниками на
Паскале, писана еще под Win 3.1),
втоpая - bibEdit (без исходников, я некое вpемя пинал ее автоpа, но он так
ничего и не попpавил и кyда-то исчез - там киpиллические символы
пpеобpазyются в \blabla как бyдто это что-то из latin-1, пpичем эта "фича"
не отключается, хотя должна),
тpетья - BibMaker - немного глючит, но в целом pаботоспособна.
Hа самом деле, мне после всех этих пpибамбасов более всего мил WinEdt...
Пpекpасно деpжит базy с моими ссылками, подсвечивает синтаксис, пока хватает.
Из коммеpческих (и вpоде они yмеют экспоpт/импоpт в BibTeX, покамест сам не
испытывал)
biblioscape(.com)
EndNote(.com)
Reference Manager (refman.com)
Все они достyпны к выкачке как демо (лечится вpоде). Я склоняюсь к последнемy
ваpиантy: в его фоpмате (явно что-то в стиле MARC) pаспpостpаняются данные из Science
Citation Index.
Вpоде еще чего-то есть на CTAN .../bibtex/utils...
A. [IL] Утилита, для работы с БД публикаций в формате bibtex. JabRef --
http://jabref.sourceforge.net. Требует JRE 1.4.2 или выше. Среди
возможностей: настраиваемое отображение полей, поиск в БД, экспорт и импорт
из различных форматов, в том числе --- OpenOffice.org Calc.
A. [AC] biblatex недавно появился (отзывы только восторженные).
Знаю только, что все стандартные стилевые вещи там делаются средствами tex-а,
а не bibtex-а. Роль bibtex-а сводится к сортировке. Версия пока тока бета :(
http://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/exptl/biblatex/
Q. Где взять этот FAQ?
A. FAQ доступен на http://cyrtex.da.ru.
См. раздел "ЧаВо".
Можно также сразу взять файлы <a href=faqt.txt>faqt.txt</a> и
<a href=faqt.zip>faqt.zip</a>.
Есть еженедельная рассылка по сети ФИДО в группе RU.TEX.
2003-10-22 обновлён формат рассылки -- теперь выходит по 1 части каждый
день, поскольку полную рассылку режет кто-то по дороге. :(
Q. Каковы новости ТеХ-дистрибутивов?
A. Осень 2006. Вышел MikTeX 2.5.
Q. Каковы новости CyrTeX?
A.
Hикаких.
Основная деятельность происходит в рассылке и в ФИДО-эхе.
Авторы статей:
[AB] Александр Беляев.
[AC] Александр Цыплаков, http://www.nsu.ru/ef/tsy/.
[AD] Александр Дроздов, 2:5045/44.84.
[AF] Антон Финогенов.
[AG] Andrey Grigoriev, 2:5027/12.13.
[AJ] Андрей Янишевский.
[AT] Алексей Томин, alxt@yandex.ru.
[AM] Алексей Махоткин.
[AS] А.Шамрин.
[AX] Александр Черепанов, cherepan@mccme.ru.
[BT] Борис Тоботрас, 2:5020/510.
[BV] Борис Вейцман, borisv@lk.net.
[DE] Дмитрий Евменов.
[DL] Д.Лазарев, elda@mail2000.ru.
[DM] Дмитрий Морозов, dkm@yars.free.net.
[DP] Дмитрий Пономарёв.
[DS] Денис Шлеев, 2:5020/384.29.
[EB] Евгений Балдин, baldin@Slon.inp.nsk.su.
[EK] Евгений Курбатов.
[IB] Иван Болдырев.
[IL] Илья Мусабиров.
[IM] Ирина Маховая.
[IS] И.Шмаков.
[MK] Михаил Колодин, 2:5030/74.42, myke@mail.ru.
[MP] Максим Поляков.
[MR] Михаил Крекин, 2:5020/2952.23.
[NK] Hиколай Карелин, 2:450/144.47.
[SA] Sergey Ashuev, 2:5052/13.22
[SH] С.Худяков.
[SZ] Сергей Зайков, 2:5022/5.66.
[VV] Владимир Волович, vvv@vsu.ru.
[VZ] Вадим Зеленков.
Страница12 | Предыдущая | Следующая