Главная > Програмное обеспечение > Редакторы/Офисы >
Краткая информация о текстовом процессоре LATEX 2e

6. Краткая информация о текстовом процессоре LATEX 2e

6.1 Предисловие

LATEX -- это система общего назначения для набора текстов, которая использует TEX в качестве средства форматирования.

Благодаря своей гибкости, простоте использования и профессиональному полиграфическому качеству, LATEX в настоящее время применяется при подготовке изданий почти по всем областям точных и гуманитарных наук. В отличии от многих текстовых процессоров LATEX (и лежащий в его основе TEX как средство форматирования) распространяется бесплатно и не зависит ни от конкретной архитектуру компьютера, ни от операционной системы. Поскольку исходными файлами LATEX 'а служат простые текстовые файлы, их можно пересылать с соответствующим программным обеспечением с одной вычислительной платформы на другую по всему свету (по электронным сетям или обычной почтой). Получатель может напечатать свою копию, идентичную той, которая была у отправителя, независимо от используемого ими оборудования. Таким образом, члены групп, географически отдаленные друг от друга в разных странах и даже на разных континентах, могут теперь работать вместе над созданием сложных документов, разные части которых подготавливаются разными лицами, а затем объединяются воедино без особых проблем. Более того, использование электронных рукописей ускоряет процесс публикации работ в издательствах.

6.2 Немного истории

6.2.1 Сначала был TEX

TEX -- это компьютерная программа, созданная Дональдом Кнутом (Donald E. Knuth). Она предназначена для верстки текста и математических формул. Кнут начал писать TEX в 1977 году из-за расстройства от того, что Американское Математическое Общество делало с его статьями в процессе их публикации. Где-то в 1974 году он даже прекратил посылать статьи: "просто мне было слишком больно смотреть на конечный результат". TEX , в том виде, в каком мы его сегодня используем, был выпущен в 1982 году и слегка улучшен с годами. Последние несколько лет TEX стал чрезвычайно стабилен. Кнут утверждает, что в нем практически нет ошибок. Номер версии TEX сходится к $ \pi$ и сейчас равен $ 3.14159$.

TEX произносится как тех. В среде ASCII TEX нужно писать как TeX.

6.2.2 Затем появился LATEX

LATEX  -- макропакет, позволяющий авторам верстать и печатать их работы с высоким типографским качеством, при помощи заранее определенных, профессиональных макетов. LATEX был написан Leslie Lamport. В качестве механизма для верстки он использует TEX .

В 1994 году пакет LATEX был обновлен командой LATEX 3 во главе с Frank Mittelbach. В нем были сделаны некоторые давно ожидавшиеся улучшения, и вновь объединены все варианты LATEX , разошедшиеся с выпуска много лет назад версии LATEX  2.09. Чтобы не путать эту новую версию со старой, она называется LATEX 2e. Эта документация описывает именно LATEX 2e.

LATEX произносится как лэйтех или как латех. Если вы ссылаетесь на LATEX в ASCII окружении, пишите LaTeX. LATEX 2e пишется как LaTeX2e.

6.3 Какой дистрибутив LATEX использовать?


6.3.1 Платформа: Unix

Вопрос: Какой дистрибутив LATEX лучше всего использовать в среде Unix?

Ответ: Наверное, лучшим дистрибутивом TEX 'а для UNIX-подобных платформ является teTeX. Например, с большинством дистрибутивов Linux поставляется именно teTeX. Не столь давно вышла его очередная версия, 1.0. В этой версии русский язык поддерживается без дополнительный усилий с помощью пакета T2.

Более ранние версии, например, 0.4 или 0.9beta, можно русифицировать, самостоятельно поставив пакет T2.


6.3.2 Платформа: Win32

Вопрос: Какой дистрибутив LATEX лучше всего использовать под Win32?

Ответ: Кажется, лучшим дистрибутивом для Win32 является MikTeX. В его свежих версиях русский язык поддерживается без дополнительных усилий с помощью пакета T2.

Сайт проекта MiKTeX: http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/. MikTeX также находится на CTAN в каталоге systems/win32/miktex/.

Под платформу Windows также существует fpTeX, который является портом Web2c TEX под Win32. Поскольку он включает в себя все дерево teTeX'а, то он полностью с ним совместим. Из преимуществ могу назвать быстродействие (работает $ \sim$в 2 разы быстрее, чем MikTeX) и полную совместимость с teTeX. Из недостатков -- Очень большой дистрибутив, много лишнего. Кроме того он слишком буквально перенесен из Unix и имеет некоторые странности, которые портят жизнь.


6.3.3 Платформа: MS-DOS

Вопрос: Какой дистрибутив LATEX лучше всего использовать в среде DOS?

Ответ: Насколько я знаю, самый распространенный дистрибутив TeX для MS-DOS - это EmTeX. Его русифицированную версию можно получить на http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/.

Пакет для русификации EmTeX также находится на ftp сервере по адресу http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/.

На CTAN есть каталог systems/msdos/.


6.3.4 Платформа: OS/2

Вопрос: Какой дистрибутив LATEX лучше всего использовать под OS/2?

Ответ: Во-первых, EmTeX работает также и под OS/2.

Во-вторых, существует OS2TeX. Был, если никуда не переехал, здесь: http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/.

На CTAN есть каталог systems/os2/.

6.3.5 Русификация TEX 'а

Вопрос: Как русифицировать имеющийся дистрибутив TEX 'а.

Ответ: Для современных версий TeX'а (teTeX, fpTeX, MikTeX, Web2c TeX) русификация уже входит в дистрибутив.

Первое, что нужно сделать, это подключить русские переносы. Для этого нужно отредактировать файл language.dat находящийся в директории \texmf\tex\generic\config\language.dat добавив туда строки:

ruseng ruenhyph
      =russian
      =english

Остальные строки нужно закомментировать, либо удалить. После чего необходимо перегенерировать форматные файлы.

Для MikTeX'а это делается командой: initexmf --dump Для других TEX 'ов смотрите соответствующую документацию.

Теперь можно работать с русским языком. Вставьте в преамбулу документа (после слов \documentclass{})

\usepackage{mathtext} % если нужны русские буквы в формулах
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[cp866]{inputenc}
\usepackage[russian]{babel}

После этого в документе можно использовать русские буквы.

P.S. Это только один из вариантов, самый простой и универсальный решения проблемы русификации. Есть и другие варианты и методы которые на практике могут оказаться более удачными.

6.4 Список литературы для изучения LATEX

1.
Кнут Д. Все про TEX . -- Протвино: AO RDTeX, 1993. Исчерпывающее руководство пользователя и полный справочник по системе TEX . Описывается ядро системы TEX и макропакет PlainTeX. Незаменима для продвинутых пользователей и разработчиков макропакетов. Является переводом книги: Donald E. Knuth. The TeXbook, volume A of Computers and Typesetting. Addison-Wesley, Resding, 1986.

2.
М.Гуссенс, Ф.Фиттельбах, А.Самарин. Путеводитель по пакету LATEX и его расширению LATEX 2e. -- М.: Мир, 1999.

Пожалуй одно из наиболее полных руководств по системе LATEX 2e содержащее описание огромного количества окружающих эту систему макропакетов.

Является дополненным переводом книги: Michel Goosens, Frank Mittelbach, Alexander Samarin. The LATEX Companion. Addison-Wesley, 1998.

3.
Котельников И.А., Чеботаев П.З. Издательская система LATEX 2e. Новосибирск: Сибирский хронограф, 1998.

Наиболее полное руководство по системе LATEX 2e на русском языке. Дано подробное описание описание команд, работа которых иллюстрируется большим количеством примеров.

4.
Львовский С.М. Набор и верстка в пакете LATEX , 2-е издание. -- М.: Космоинформ, 1995.

Одно из наиболее полных и доступных изданий на русском языке, посвященное работе в пакете LATEX . Второе издание книги дополнено материалом о LATEX 2e. В отличие от других изданий содержит практические рекомендации по модификации работы пакета LATEX для достижения набора наиболее полно соответствующего русским полиграфическим традициям.

5.
М. Спивак. Восхитительный TEX : Руководство по комфортному изготовлению научных публикаций в пакете AmS-TeX.-- М.: Мир, 1993.

Первое TEX 'ническое издание переведенное на русский язык. Книга посвящена работе работе в пакете AmS-TeX для подготовки математических публикаций; В методическом отношении до сих пор считается считается непревзойденной среди учебников по работе в TeX'е и родственным ему пакетам.

На настоящий момент вероятно можно считать устаревшей. Является переводом книги: Michael Spivak. The Joy of TEX . A gournet guide to typesetting with the AmS-TeX macro package. American Mathematical Society, Providence, RI, 1990.

6.5 Публикации в электронном виде

1.
Полные тексты книг The TeXbook и The MetaFont book (естественно на английском языке) можно найти на CTAN
(CTAN://systems/knuth/).

2.
Краткое руководство по LATEX2e (перевод Gentle Introduction to LATEX сделанное Борисом Тоботрасом) можно найти на страничке Бориса: http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/

3.
Обязательно посмотрите внимательно на Ваш дистрибутив TEX'а. В нем наверняка обнаружится документация как по самому дистрибутиву, так и по большинству макропакетов в него входящих.

4.
FAQ эхо-конференции RU.TEX -- список вопросов, наиболее часто задаваемых вопросов.

В данный момент существует только нулевая версия, практически непригодная к использованию и публикуемая только для того, чтобы застолбить место. В то же время в текущей статье используется информация приведенная в упоминаемом FAQ.



E.M.Baldin@inp.nsk.su
23 Января 2000
Источник http://www.inp.nsk.su/~baldin/Encyclopedia-4/About/node6.html


Украинская Баннерная Сеть

Главная  Алфавитный индекс  Справка  Добавить FAQ  E-mail
Новости  Поиск по сайту

Copyright © 2001 - 2002 Olexandr Slobodyan.
Сайт создан в системе uCoz